Now I don't know about you but my French is pretty limited and I had no idea what the lyrics meant, until I found this translastion. Now I'm not exactly sure where I got it, but the people who deserve credit for it are listed - thanks guys.

Hungry For You - With English Translation

Translation into English by Francios Veillette, Montreal, Canada, 1991
Additional work on translation by Scott McMahan

Rien de dormier cette nuit
[Can't get to sleep tonight]
Je veux de toi
Jusque'a` ce que je sois sec
[I want you until I am dry]
Mais nos corps sont tout mouille's
[But our bodies are all wet]
Comple'tement couvert de sueur
[Completely covered by sweat]
Nous nous noyons dans la mare'e
[We drown ourselves in the tide]
Je n'ai aucun de'sir
[I have no desire]
Tu as ravage' mon coeur
[You have devastated my heart]
Et mois j'ai bu ton sang
[And me I have drunk your blood]
.
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
[But we can do what we want]
J'aurais toujours faim de toi
[I would always be hungry for you]
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
[But we can do what we want]
J'aurais toujours faim de toi
[I would always be hungry for you]
.
Tout le monde est a` moi
[The world is mine]
Je l'ai gagne' dans un jeu de cartes
[I won it in a card game]
Et maintenant je m'en fous
[And now I couldn't give a damn]
C'e'tait gagne' trop facilement
[It was won too easily]
Ca y est alors ma belle trai^tresse
[This is it then my beautiful trecherous]
Il faut que je bru^le de jalousie
[I burn from jealousy]
Tu as ravage' mon coeur
[You have devastated my heart]
Et moi j'ai bu ton sang
[And me I have drunk your blood]
.
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
[But we can do what we want]
J'aurais toujours faim de toi
[I would always be hungry for you]
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
[But we can do what we want]
J'aurais toujours faim de toi
[I would always be hungry for you]
.
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
[But we can do what we want]
J'aurais toujours faim de toi
[I would always be hungry for you]
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
[ But we can do what we want]
J'aurais toujours faim de toi
[ I would always be hungry for you]
.
No matter what
I do I'm still hungry for you
No matter what
I do I'm still hungry for you
.
Rien de dormir cette nuit
[Can't get to sleep tonight]
Je veux de toi jusque'a` ce que je sois sec
[I want you until I am dry]
Mais nos corps sont tout mouille's
[But our bodies are all wet]
Comple'tement couvert de sueur
[Completely covered by sweat]
.
Hungry for you, I'm hungry for you, I'm still hungry for you...
 
 

            BACK